Общие условия продажи

Общие условия продажи через Интернет - Потребители

Статья 1 - Назначение поставщика услуг:

ALTAPURA, акционерное общество упрощенного типа с одним лицом и капиталом 10 000 евро, зарегистрированное по адресу 215, Rue du Bouchet - VAL THORENS - 73 440 LES BELLEVILLE, зарегистрированное в Регистре торговли и обществ под номером 525 362 141 R.C.S CHAMBERY.

Номер телефона : 04. 80. 36. 80. 36
Адрес электронной почты: contact@altapura.fr
Сайт : www.altapura.fr

Статья 2 - Сфера применения Общих условий продажи :

Настоящие Общие условия продажи применяются без ограничений и оговорок к любым покупкам жилья, ресторанных и спа-услуг, а также спортивных мероприятий ("Услуги"), предлагаемых компанией ALTAPURA ("Продавец") потребителям и непрофессиональным клиентам ("Клиенты или Заказчик") (Продавец и Заказчик также именуются "Стороны" или "Сторона") на ее веб-сайте www.altapura.fr.

В частности, они определяют условия использования сайта Продавца, размещения заказов, оплаты и предоставления заказанных Клиентами Услуг.

Основные характеристики Услуг, включая всю существенную информацию, предусмотренную действующими правилами, представлены на веб-сайте www.altapura.fr.

Клиент обязан ознакомиться с настоящими правилами и условиями до размещения заказа. Выбор и покупка Услуги являются исключительной ответственностью Клиента; то же самое относится к любой дополнительной Услуге, заказанной на сайте www.altapura.fr.

Общие условия продажи систематически доводятся до сведения всех клиентов до заключения договора на оказание услуг и имеют преимущественную силу перед любой другой версией или любым другим противоречащим документом. С ними можно в любое время ознакомиться на веб-сайте www.altapura.fr

Данные условия применяются без учета всех других условий, в частности тех, которые применимы к другим каналам сбыта Услуг.

Они могут быть дополнены специальными условиями, изложенными на веб-сайте www.altapura.fr до начала любой сделки с Клиентом.

При отсутствии доказательств обратного, данные, записанные в компьютерной системе Продавца, являются доказательством всех сделок, заключенных с Клиентом.

1Первая статьяПотребительского кодекса.

В соответствии с действующими правилами, клиенты имеют право на доступ, исправление, возражение, удаление и перенос всех своих персональных данных в любое время, написав письмо по почте и предоставив документ, удостоверяющий личность, на адрес :

ALTAPURA
215, Rue du Bouchet, Val Thorens
73 440 LES BELLEVILLE

Клиент заявляет, что он ознакомился с настоящими Общими условиями продажи и принял их, поставив галочку в специально отведенном для этого поле перед завершением процедуры оформления онлайн-заказа, а также с общими условиями использования веб-сайта www.altapura.fr. Подтверждение заказа на Услуги со стороны Клиента означает принятие без ограничений и оговорок настоящих Общих условий продажи.

Поскольку настоящие Общие условия продажи могут быть подвержены последующим изменениям, версией, применимой к покупке Клиента, является версия, действующая на день заключения договора.  

Клиент подтверждает, что он обладает достаточными возможностями для заключения договора и приобретения Услуг, предлагаемых на сайте www.altapura.fr. 

Статья 3 - Приказы :

На сайте Клиент выбирает услуги, которые он хочет заказать: проживание, занятия спортом и прокат спортивного инвентаря, питание и велнес-услуги. 

У клиента есть возможность выбрать один из двух способов бронирования. Он может выбрать либо гибкую систему бронирования, которая позволяет варьировать время, необходимое для изменения и отмены заказа, а также процент депозита, необходимого для бронирования; либо классическую систему бронирования, при которой начальная цена снижается на 10 %.

Если клиент остается на классическом маршруте, бронирование не отменяется, не возвращается и не подлежит изменению.

С другой стороны, если Клиент выбрал гибкое бронирование, крайний срок отмены или изменения составляет 14 (ЧЕТЫРЕ) дней до согласованной даты прибытия без дополнительной оплаты. Начиная с ТРЕТЬЕГО (13) дня до начала отпуска, Клиенту будет отказано в отмене или изменении бронирования.  

Вышеуказанные условия не зависят от срока пребывания. 

Клиент выбирает услугу размещения на сайте следующим образом: бронирует номер на сайте www.altapura.fr, выбирая даты пребывания, количество человек, которые будут проживать, и тип требуемого номера. Дополнительные услуги, такие как завтрак, полупансион и SPA-процедуры, могут быть заказаны по желанию. 

Аналогичным образом, если забронированная услуга относится к спортивным мероприятиям, предлагаемым Провайдером, Клиент выбирает, желает ли он воспользоваться прокатом спортивного оборудования, в частности горного и лыжного, непосредственно на веб-сайте www.altapura.fr. Он выбирает модель, размер и категорию в пределах имеющегося запаса. В зависимости от наличия, Поставщик обязуется предоставить, как минимум, оборудование, эквивалентное тому, которое было выбрано во время онлайн-бронирования. 

Продавец также предлагает услугу онлайн-бронирования ресторанов. На Веб-сайте Клиенту предлагается выбор из нескольких заведений. Он выбирает дату, затем временной интервал из списка доступных вариантов и указывает количество человек, участвующих в трапезе. По запросу могут быть включены дополнительные опции или организована приватизация. 

Наконец, продавец предлагает услугу онлайн-бронирования велнес-услуг. Клиенты должны посетить веб-сайт www.altapura.fr и выбрать вкладку SPA. Затем Клиент перенаправляется на платформу онлайн-бронирования, которая имеет свои Общие условия продажи, чтобы идентифицировать себя и выбрать оздоровительную услугу, которую он хотел бы получить, в зависимости от наличия практикующих специалистов. 

Если вы заказываете дополнительные услуги, такие как оздоровительные мероприятия, питание или катание на лыжах, любые услуги, не использованные клиентом, не подлежат сокращению, не возмещаются и не дают права на отсрочку или компенсацию за первоначальные услуги, представленные проживанием и его стоимостью. 

Преддоговорная информация предоставляется на французском языке и подтверждается не позднее, чем при подтверждении заказа Клиентом.

Заказ регистрируется на сайте Продавца, когда Клиент принимает настоящие Общие положения и условия продажи, ставя галочку в специально отведенном для этого поле, и подтверждает свой заказ. Клиент имеет возможность проверить детали своего заказа, его общую стоимость и исправить любые ошибки, прежде чем подтвердить свое согласие (статья 1127-2 Гражданского кодекса Франции).

Это подтверждение означает согласие со всеми положениями настоящих Общих условий продажи и является доказательством заключения договора купли-продажи.

Клиент обязан проверить точность заказа и немедленно сообщить о любых ошибках. 

Продажа основной услуги, т.е. хостинга, будет считаться окончательной только после того, как Поставщик услуг оплатит и обналичит депозит в размере 50% от общей суммы заказа, если была выбрана гибкая опция, посредством безопасной ссылки. В противном случае заказ будет считаться окончательным только после подтверждения оплаты общей суммы заказа. 

Ни при каких обстоятельствах этот депозит не может рассматриваться как залог.

Любой заказ, оформленный на сайте www.altapura.fr, означает заключение дистанционного договора между Клиентом и Продавцом.

Продавец оставляет за собой право отменить или отклонить любой заказ от Клиента, с которым возник спор, связанный с оплатой предыдущего заказа.

Любые изменения или отмены заказа Заказчиком могут быть приняты во внимание Продавцом только в пределах его возможностей и при условии, что они будут сообщены Продавцу по электронной почте. 

При групповом бронировании, за исключением профессиональных групп, т.е. на ПЯТЬ (5) номеров и более, Клиент выбирает во время онлайн-бронирования, желает ли он/она подписаться на гибкую опцию в отношении условий отмены, изменения и возмещения. 

В этом случае, если клиент выбирает "гибкое" предложение, с банковской карты, предоставленной клиентом во время бронирования, будет снят депозит в размере 50% от общей суммы, после чего клиент может бесплатно изменить или отменить бронирование до 45 (пяти) дней до даты заезда. По истечении этого срока бронирование возвращается к первоначальной системе, без каких-либо опций, и становится не подлежащим отмене, изменению и возврату.

В случае необходимости эти изменения приведут к появлению нового коммерческого предложения и корректировке цены. 

В случае, если эти изменения не могут быть приняты Продавцом, уплаченные Клиентом суммы возвращаются Клиенту в течение максимум ЧЕТЫРНАДЦАТИ (14) дней с момента уведомления Продавцом о невозможности принятия изменений (если только Клиент не предпочитает воспользоваться кредитной нотой). 

Дата получения - по парижскому времени - запроса об аннулировании (по электронной почте, почте или телефону) является датой аннулирования.

В случае аннулирования заказа Клиентом после того, как он был принят Продавцом на вышеуказанных условиях, по любой причине, кроме форс-мажорных обстоятельств, внесенный при заказе депозит, как определено в статье "Условия оплаты" настоящих Общих условий продажи, автоматически передается Продавцу и не подлежит никакому возмещению.

Если пребывание прерывается по причинам, за которые отвечает клиент, взимается полная оговоренная стоимость. В случае бронирования с предварительной оплатой стоимость проживания не возвращается.

Статья 4 - Цены :

Услуги, предлагаемые Продавцом, предоставляются по действующим ценам, указанным на сайте www.altapura.fr и в соответствии с предложением, составленным Продавцом при регистрации заказа Продавцом. Цены указаны в евро, без учета НДС и с учетом НДС. 

Цены включают НДС, действующий на дату заказа, и любое изменение ставки НДС будет автоматически отражено в ценах, указанных на дату выставления счета.

Указанные цены включают только те услуги, которые конкретно указаны в бронировании. Цена, указанная в бронировании, увеличивается на стоимость дополнительных услуг, предоставляемых отелем во время пребывания, и, если применимо, на туристический налог.

Цены учитывают любые скидки, предоставляемые Продавцом на условиях, указанных на сайте www.altapura.fr

Данные цены являются твердыми и не подлежат изменению в течение срока их действия, указанного на сайте www.altapura.fr, при этом Продавец оставляет за собой право вне этого срока изменять цены в любое время. Только цена, указанная в подтверждении бронирования Компании, является договорной.

Они не включают в себя расходы на обработку и администрирование, которые оплачиваются дополнительно на условиях, указанных на сайте www.altapura.fr, и рассчитываются до оформления заказа.

Запрашиваемый от Клиента платеж соответствует общей сумме покупки, включая эти расходы.

Счет-фактура составляется Продавцом и передается Клиенту в момент оказания заказанных Услуг.

Любое объявление о снижении цены должно указывать цену, взимаемую Поставщиком услуг до применения снижения цены, эта предыдущая цена определяется как самая низкая цена, взимаемая Поставщиком услуг со всех Клиентов в течение последних тридцати дней до применения снижения цены. 

Статья 5 - Условия оплаты :

Услуги, предлагаемые Продавцом, предоставляются Клиенту за определенную цену.

На любую сумму, уплаченную авансом, начисляются проценты по установленной законом ставке по истечении трехмесячного срока с момента оплаты до даты предоставления услуги (ст. L.214-2 Кодекса потребителей Франции).

Во время бронирования клиент может выбрать один из двух маршрутов бронирования. 

Если клиент остается на классическом маршруте, бронирование не подлежит отмене, возврату и изменению. Клиент оплачивает всю сумму заказа в момент бронирования. 

Однако, если клиент выбрал гибкий вариант бронирования, он должен внести депозит в размере 50% от общей суммы заказа в момент бронирования, а остаток - по прибытии в заведение. 

При групповом бронировании, за исключением профессиональных групп, т.е. на ПЯТЬ (5) номеров и более, Клиент выбирает во время онлайн-бронирования, желает ли он/она подписаться на гибкую опцию в отношении условий отмены, изменения и возмещения. 

В этом случае, если клиент выбирает гибкое предложение, с банковской карты, указанной клиентом при бронировании, будет снят депозит в размере 50% от общей суммы, после чего клиент может бесплатно изменить или отменить бронирование в течение 45 (пяти) дней до даты заезда. По истечении этого срока бронирование возвращается к первоначальной системе, без каких-либо опций, и становится не подлежащим отмене, изменению и возврату.

Ни при каких обстоятельствах этот депозит не может рассматриваться как залог.

Остаток стоимости оплачивается наличными в день оказания указанных Услуг на условиях, определенных в статье "Оказание Услуг" ниже, путем безопасного платежа в соответствии со следующими положениями и условиями:

- По кредитной карте: CB, Visa, Mastercard, American Express ;

Оплата кредитной картой является безотзывной. 

Обмен платежными данными осуществляется в зашифрованном виде по протоколу 3-D Secure. 

Платежи, произведенные Клиентом, не будут считаться окончательными до тех пор, пока Продавец фактически не получит причитающиеся суммы. 

В случае несвоевременной оплаты и выплаты Клиентом причитающихся сумм сверх установленных выше сроков и после даты оплаты, указанной в счете, направленном Клиенту, пени за просрочку платежа, рассчитанные по действующей процентной ставке плюс 10% от суммы с учетом налогов от стоимости оказания Услуг, будут автоматически и по праву получены Продавцом, без каких-либо формальностей или предварительного официального уведомления.

Кроме того, любая задержка платежа автоматически влечет за собой применение фиксированного штрафа в размере 40 (сорока) евро, без ущерба для штрафов за просрочку платежа. Несвоевременная оплата влечет за собой немедленную выплату всех сумм, причитающихся Клиенту, без ущерба для любых других действий, которые Продавец может иметь право предпринять против Клиента в этом отношении. 

Кроме того, Продавец оставляет за собой право, в случае несоблюдения условий оплаты, изложенных выше, приостановить или отменить поставку Услуг, заказанных Клиентом, и/или приостановить выполнение своих обязательств. 

Клиенту не может быть выставлен счет за любые дополнительные расходы, превышающие те, которые несет Продавец за использование платежного средства. 

Статья 6 - Предоставление услуг :

Заказанные Клиентом услуги, включающие проживание, питание и велнес-услуги SPA, а также спортивные мероприятия - которые не ограничены - предлагаемые дополнительно и по предложению, будут предоставлены на месте не позднее дня прибытия Клиента, на условиях, изложенных в настоящих Общих условиях продажи. 

Продавец обязуется приложить все усилия для предоставления Услуг, заказанных Клиентом, на основе наилучших усилий и в сроки, указанные выше. Однако эти сроки указаны только для информации.

Если заказанные Услуги не были предоставлены в течение 48 часов (FORTY-EIGHT hours) после указанной выше даты, по любой причине, кроме форс-мажорных обстоятельств или действий Заказчика, последний может уведомить Продавца, в соответствии с условиями, предусмотренными статьей L.216-6 Кодекса потребителей Франции:

- Или приостановить выплату всей или части цены до тех пор, пока Продавец не выполнит свои обязательства, в соответствии с условиями статей 1219 и 1220 Гражданского кодекса (исключение неисполнения);

- Или отмена продажи после официального уведомления Продавца о необходимости исполнения в течение разумного дополнительного срока, который не был соблюден Продавцом.

Расторжение может быть немедленным, если Продавец отказывается от исполнения, или если ясно, что он не сможет оказать Услуги, или если задержка исполнения была существенным условием продажи для Заказчика.

В случае отказа от продажи, сумма, уплаченная Клиентом, будет возвращена ему не позднее четырнадцати дней с момента расторжения договора, за исключением любой компенсации или вычета, без ущерба для возможного возмещения ущерба Клиенту.

При отсутствии оговорок или претензий, прямо высказанных Клиентом при получении Услуг, последние считаются соответствующими заказу, как по количеству, так и по качеству.

Клиент должен в течение 48 (сорока восьми) часов с момента предоставления Услуг представить Продавцу такие оговорки или жалобы в письменном виде со всеми подтверждающими документами.

Следует отметить, что отсутствие оговорок, сформулированных Заказчиком в момент поставки Продукции, не освобождает Продавца от гарантии соответствия, как описано ниже.

Если иное не оговорено особо, клиент должен покинуть номер до 11.00 в день окончания пребывания. В противном случае взимается дополнительная плата за ночь.

Статья 7 - Прекращение действия контракта :

Напоминаем вам, что в соответствии с положениями законодательства договор может быть расторгнут в электронном виде, если договор был заключен в электронном виде или если на дату расторжения Продавец предлагает Клиентам возможность заключать договоры в электронном виде.

С этой целью Клиенту предоставляется бесплатная функция, позволяющая ему осуществить с помощью электронных средств уведомление и все действия, необходимые для расторжения контракта, получение которых должно быть подтверждено Продавцом путем информирования Клиента на долговременном носителе и в разумный срок о дате окончания контракта и последствиях расторжения.

Статья 8 - Право на отзыв :

В соответствии с положениями статьи L 121-21-8 Кодекса потребителей Франции, на услуги, предлагаемые Компанией на Сайте, не распространяется право отзыва, предусмотренное статьями L. 121-21 и последующими статьями Кодекса потребителей Франции, касающимися дистанционной торговли.

Следовательно, на услуги, заказанные на Сайте, распространяются исключительно условия аннулирования и изменения, изложенные в настоящих Общих условиях продажи, и Клиент не может воспользоваться правом отзыва.

Статья 9 - Ответственность продавца - Гарантии :

Услуги, предлагаемые к продаже Продавцом, соответствуют нормам, действующим во Франции, и их эксплуатация совместима с непрофессиональным использованием. 

Клиент автоматически получает правовую гарантию соответствия и правовую гарантию от скрытых дефектов без дополнительной оплаты.

9.1. Юридическая гарантия соответствия

Продавец гарантирует Клиенту, в соответствии с правовыми нормами и без дополнительной оплаты, от любого несоответствия заказанных Услуг.

Услуги, предоставляемые через веб-сайт Продавца www.altapura.fr, соответствуют нормам, действующим во Франции. Продавец не несет ответственности в случае несоответствия законодательству страны, в которой предоставляются Услуги, что должен проверить Клиент, который несет полную ответственность за выбор запрашиваемых Услуг.

В случае несоответствия Клиент может потребовать, чтобы дефектные Услуги были приведены в соответствие с требованиями, чтобы новая соответствующая Услуга была предоставлена бесплатно или, в противном случае, чтобы цена была снижена или чтобы продажа была расторгнута в соответствии с правовыми условиями. 

Он также может приостановить выплату всей или части цены или перечисление предусмотренной контрактом выгоды до тех пор, пока Продавец не выполнит свои обязательства по юридической гарантии соответствия, в соответствии с условиями статей 1219 и 1220 Гражданского кодекса.

Заказчик также обязан потребовать от Продавца привести дефектные Услуги в соответствие или бесплатно предоставить новую, соответствующую требованиям Услугу. Дефектная Услуга должна быть приведена в соответствие в срок, не превышающий ТРИДЦАТЬ (30) дней с момента обращения Заказчика. 

Если требуемое выполнение невозможно или влечет за собой несоразмерные расходы в соответствии с условиями, изложенными в статье L.217-12 Кодекса потребителей Франции, Поставщик услуг может отказаться от выполнения. Если условия, изложенные в статье L.217-12 Кодекса законов о защите прав потребителей, не соблюдены, Заказчик может после официального уведомления потребовать принудительного исполнения в натуре первоначально запрошенного решения в соответствии со статьями 1221 и последующими Гражданского кодекса Франции. 

Наконец, Клиент может потребовать снижения цены или отказа от продажи (если несоответствие не является незначительным) в случаях, предусмотренных статьей L.217-14 Кодекса потребителей Франции. 

Если несоответствие настолько серьезно, что оправдывает снижение цены или немедленную отмену продажи, Клиент не обязан сначала требовать, чтобы дефектные Услуги были приведены в соответствие с требованиями или чтобы новая соответствующая Услуга была предоставлена бесплатно.

Снижение цены пропорционально разнице между стоимостью предоставленной Услуги и стоимостью этой Услуги при отсутствии несоответствия. 

Если продажа отменена, Клиенту будет возвращена уплаченная цена не позднее, чем через 14 (четырнадцать) дней, с использованием того же платежного средства, которое Клиент использовал во время оплаты, если Клиент не согласится на иное, и в любом случае без дополнительной платы. 

Вышеизложенные положения не затрагивают возможность присуждения Заказчику компенсации за любые убытки, понесенные им в результате несоответствия. 

9.2 Юридическая гарантия от скрытых дефектов

Продавец несет ответственность за скрытые дефекты в рамках правовой гарантии против скрытых дефектов, возникших в результате конструктивных или производственных дефектов заказанных Услуг.

Клиент может принять решение о применении гарантии против скрытых дефектов в Услугах в соответствии со статьей 1641 Гражданского кодекса; в этом случае Клиент может выбрать между отказом от продажи или уменьшением продажной цены в соответствии со статьей 1644 Гражданского кодекса.

9.3. Исключение гарантий

Продавец не несет ответственности за любую задержку или невыполнение обязательств в результате : 

- Наступление форс-мажорных обстоятельств, т.е. любого события, не связанного со сторонами, которое является непредвиденным и непреодолимым, и которое не позволяет Заказчику или Владельцу отеля выполнить все или часть обязательств, предусмотренных договором. Особо оговорено, что форс-мажорная ситуация приостанавливает выполнение сторонами их взаимных обязательств и что каждая сторона будет обязана оплатить возникшие расходы.
- Несоответствие законодательству страны, в которой предоставляются Услуги, которое Клиент обязан проверить перед размещением заказа;
- В случае неправильного использования, использования в профессиональных целях;

Статья 10 - Защита персональных данных :

В соответствии с Законом 78-17 от 6 января 1978 года с изменениями, внесенными Законом № 2018-493 от 20 июня 2018 года, напоминаем, что запрашиваемые у Клиента персональные данные необходимы для обработки заказа и, в частности, для выставления счетов-фактур.

Эти данные могут быть переданы любому из партнеров Продавца, ответственных за выполнение, обработку, управление и оплату заказов.

Обработка информации, передаваемой через веб-сайт www.altapura.fr, соответствует законодательным требованиям, касающимся защиты персональных данных, с используемой информационной системой, обеспечивающей оптимальную защиту этих данных, и в частности RGPD, а также любым другим действующим законодательным или нормативным положениям, с используемой информационной системой, обеспечивающей оптимальную защиту этих данных. 

Способы сбора и обработки персональных данных, а также права, которыми обладают Клиенты в отношении этих данных, можно найти в разделе "Политика конфиденциальности продавца", с которым Клиенты должны ознакомиться и принять, в частности, при оформлении заказа.

В соответствии с действующими национальными и европейскими нормами, Клиент имеет постоянное право на доступ, изменение, исправление, возражение, перенос и ограничение обработки касающейся его информации. 

Это право может быть реализовано в соответствии с условиями, изложенными на веб-сайте www.altapura.fr. 

Если Клиент обнаружит нарушение Общего регламента о защите персональных данных, он может назначить ассоциацию или орган, упомянутый в IV части статьи 43 ter Закона о защите данных 1978 года, чтобы получить компенсацию от контролера данных или субподрядчика в гражданском или административном суде или в Национальной комиссии по обработке данных и свободам личности.

Статья 11 - Интеллектуальная собственность :

Содержание веб-сайта www.altapura.fr является собственностью Продавца и его партнеров и защищено французскими и международными законами об интеллектуальной собственности.

Любое полное или частичное воспроизведение данного контента строго запрещено и может являться нарушением авторских прав.

Статья 12 - Предвосхищение :

В случае изменения обстоятельств, непредвиденных при заключении договора, в соответствии с положениями статьи 1195 Гражданского кодекса, сторона, не согласившаяся принять на себя риск чрезмерно обременительного исполнения, может потребовать от своего соконтрагента перезаключения договора. 

Статья 13 - Форс-мажорные обстоятельства :

Стороны не несут ответственности, если неисполнение любого из их обязательств, как описано в настоящем документе, является результатом форс-мажорных обстоятельств, в смысле статьи 1218 Гражданского кодекса Франции, или исключительных санитарных или климатических опасностей, не зависящих от сторон. Существует четкое соглашение о том, что форс-мажорные обстоятельства приостанавливают для сторон выполнение их взаимных обязательств и что каждая сторона несет возникающие в связи с этим расходы.

Статья 14 - Применимое право - Язык :

Настоящие Общие положения и условия продажи и любые сделки, вытекающие из них, регулируются и подчиняются французскому законодательству. 

Они составлены на французском языке. Если они переведены на один или несколько иностранных языков, то в случае возникновения споров аутентичным будет считаться только французский текст. 

Статья 15 - Споры :

Все споры, которые могут возникнуть в связи со сделками купли-продажи, заключенными с применением настоящих Общих условий продажи, относительно их действительности, толкования, исполнения, прекращения, последствий и последствий, и которые не могут быть разрешены мирным путем между Продавцом и Клиентом, подлежат рассмотрению в компетентных судах на условиях общего права. 

Клиент информирован о том, что в случае возникновения спора он может прибегнуть к обычной медиации, в частности, к Комиссии по медиации потребителей (статья L.612-1 Кодекса потребителей) или к существующим отраслевым органам по медиации, или к любому альтернативному методу разрешения споров (например, примирению). 

Контактная информация и порядок обращения к омбудсмену приведены ниже:

Центр медиации SAVOIE
Центр суда и медиации
200 Avenue Maréchal Leclerc
73 000 Chambéry
Тел. 04.79.62.74.13

Если спор подлежит рассмотрению в суде, следует отметить, что согласно статье L.141-5 Потребительского кодекса: потребитель может выбрать для рассмотрения спора, помимо одного из судов с территориальной юрисдикцией в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом, суд по месту его проживания в момент заключения договора или наступления вредного события.

Напоминаем вам также, что в соответствии со статьей 14 Регламента (ЕС) № 254/2013 Европейская комиссия создала платформу онлайн-урегулирования споров для содействия независимому внесудебному урегулированию онлайн-споров между потребителями и профессионалами в Европейском союзе.

Статья 16 - Преддоговорная информация - Акцепт клиента :

Перед размещением заказа и заключением сделки Клиент подтверждает, что был проинформирован Продавцом в разборчивой и понятной форме путем предоставления настоящих Общих условий продажи и в соответствии с положениями статьи L.221-5 Кодекса потребителей Франции:

- О существенных характеристиках Услуг, с учетом используемого средства связи и соответствующей Услуги;
- О цене Услуг и дополнительных расходах или, при отсутствии оплаты цены, о любой выгоде, предоставляемой вместо или в дополнение к ней, и о характере этой выгоды;
- Об условиях оплаты, поставки и исполнения договора;
- При отсутствии немедленного исполнения договора, о дате или сроке, в течение которого Поставщик обязуется предоставить заказанные Услуги;
- О личности Продавца, его почтовых, телефонных и электронных контактных данных, а также о его деятельности, если они не очевидны из контекста;
- о юридических и договорных гарантиях и процедурах их реализации;
- о праве на отказ (наличие, условия, срок, процедуры реализации этого права и стандартная форма отказа), процедурах расторжения и других важных договорных условиях и, где это применимо, о расходах на использование технологии удаленной связи, о наличии кодексов добросовестного поведения и депозитов и финансовых гарантий;
- о возможности прибегнуть к обычной медиации в случае возникновения спора.

Факт размещения Клиентом заказа на сайте www.altapura.fr означает полное и безоговорочное принятие настоящих Общих условий продажи и обязательство оплатить заказанные Услуги, что прямо признается Клиентом, который, в частности, отказывается от права ссылаться на какой-либо противоречащий документ, не имеющий законной силы в отношении Продавца. 

Статья 17 - Ответственность

Компания снимает с себя всю ответственность в случае кражи, потери или повреждения предметов, принадлежащих клиентам во время их пребывания.

Клиент несет ответственность за любой ущерб, порчу или акт вандализма, который может произойти в результате занятия помещений и/или в результате действий или вины участников и/или персонала, за которых Клиент несет ответственность, в отношении движимого имущества, декораций и недвижимого имущества, независимо от того, принадлежит ли оно отелю или нет. В связи с этим Компания имеет полное право попросить Клиента покинуть отель без компенсации и возмещения стоимости незавершенного проживания, а также возместить любой ущерб, причиненный этими действиями.

В процессе онлайн-продаж компания обязана прилагать только максимальные усилия. Она не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате использования Интернета, такой как потеря данных, вторжение, вирус, перерыв в обслуживании или любые другие связанные с этим и непроизвольные проблемы.

Предоплаченные тарифы Неизменные Невозвращаемые

Депозит*: 100% от общей суммы проживания оплачивается в момент бронирования. Любая полученная сумма будет сохранена

Аннуляция*: Общая сумма предоплаты будет удержана при любой аннуляции.

Изменение срока пребывания: В случае изменения даты прибытия и/или отъезда, сумма первоначального пребывания будет выставлена в счет в полном объеме, в порядке компенсации, без какой-либо другой формы.

*Пожалуйста, обратите внимание, что бронирование 5 и более номеров осуществляется на разных условиях.

Общие положения и условия продажи - Потребители‍

Статья 1 - Назначение поставщика услуг:

ALTAPURA, акционерное общество упрощенного типа с одним лицом и капиталом 10 000 евро, зарегистрированное по адресу 215, Rue du Bouchet - VAL THORENS - 73 440 LES BELLEVILLE, зарегистрированное в Регистре торговли и обществ под номером 525 362 141 R.C.S CHAMBERY.

Телефон: 04. 80. 36. 80. 36
Адрес электронной почты:
contact@altapura.fr
Веб-сайт:
www.altapura.fr 

Статья 2 - Сфера применения :

Настоящие Общие условия продажи применяются без ограничений и оговорок ко всем покупкам жилья, услуг ресторанов и спа-салонов, а также к услугам по организации спортивной деятельности, прокату горного и лыжного снаряжения, трансферу и покупке ски-пассов на горнолыжный курорт ("Услуги"), предлагаемым компанией ALTAPURA ("Провайдер") потребителям и непрофессиональным клиентам ("Клиенты или Заказчик"). 

В частности, они определяют условия размещения заказов, осуществления платежей и предоставления Услуг, заказанных Клиентами.

Основные характеристики Услуг представлены на веб-сайте Провайдера.

Клиент обязан ознакомиться с ними до оформления заказа. Выбор и приобретение Услуги являются исключительной ответственностью Клиента.

Настоящие Общие условия продажи систематически доводятся до сведения всех клиентов до заключения договора на оказание услуг и имеют преимущественную силу перед любой другой версией или любым другим противоречащим документом. С ними можно в любое время ознакомиться на веб-сайте www.altapura.fr.

Клиент заявляет, что он ознакомился с настоящими Общими условиями продажи и принял их до заключения договора на оказание Услуг. Подтверждение заказа на Услуги со стороны Клиента означает принятие настоящих Общих условий продажи без ограничений и оговорок.

Поскольку настоящие Общие условия продажи могут быть подвержены последующим изменениям, версией, применимой к покупке Клиента, является версия, действующая на день заключения договора.  

Статья 3 - Приказы :

Клиент выбирает услуги, которые он хочет заказать в отношении проживания, спортивных мероприятий, проката спортивного инвентаря и соответствующих трансферных услуг, а также покупки ски-пасса на горнолыжную зону, в соответствии со следующими процедурами: 

В отношении Услуг размещения Клиент может использовать один из двух методов бронирования. Он может выбрать либо гибкую систему бронирования, которая позволяет варьировать время изменения и отмены заказа, а также процент депозита, необходимого для бронирования; либо классическую систему бронирования с 10-процентным снижением начальной цены.

Если клиент остается на классическом маршруте, бронирование не отменяется, не возвращается и не подлежит изменению.

С другой стороны, если Клиент выбрал гибкое бронирование, крайний срок отмены или изменения составляет 14 (ЧЕТЫРЕ) дней до согласованной даты прибытия без дополнительной оплаты. Начиная с ТРЕТЬЕГО (13) дня до начала отпуска, Клиенту будет отказано в отмене или изменении бронирования.  

Вышеуказанные условия не зависят от срока пребывания. 

При групповом бронировании, за исключением профессиональных групп, т.е. для ПЯТИ (5) номеров и более, Клиент выбирает во время онлайн-бронирования, желает ли он/она подписаться на гибкую опцию в отношении условий отмены, изменения и возмещения. 

В этом случае, если клиент выбирает "гибкое" предложение, с банковской карты, предоставленной клиентом во время бронирования по защищенной ссылке, будет снят депозит в размере 50% от общей суммы, после чего клиент может изменить или отменить бронирование в течение 45 (пяти) дней до даты заезда бесплатно. По истечении этого срока бронирование возвращается к первоначальной системе, без каких-либо опций, и становится не подлежащим отмене, изменению и возврату.

Аналогичным образом, если забронированная услуга относится к спортивным мероприятиям, предлагаемым Провайдером, то есть к прокату спортивного оборудования и покупке ски-пассов на горнолыжную зону, действуют следующие условия: Клиент может забронировать спортивное оборудование непосредственно в горнолыжном магазине. Там он указывает тип оборудования и предметы, которые он хочет зарезервировать, а также его размер и количество дней, в течение которых он хочет его использовать. При условии наличия запасов на месте он может забронировать свое снаряжение. 

Чтобы подтвердить бронирование, поставщик услуг требует финансовую гарантию, которая должна быть перечислена непосредственно на банковскую карту клиента. Эта гарантия будет разблокирована после возврата одолженного оборудования. Оплата заказа добавляется к счету за проживание. 

Правильное использование и возврат спортивного инвентаря регулируется Общими правилами и условиями продажи лыжного магазина.

Кроме того, Провайдер предлагает приобрести ски-пассы для использования в зоне катания отеля, которые можно забронировать непосредственно на стойке регистрации отеля. Поставщик услуг не несет ответственности за условия, существующие в зоне катания, или за любые ситуации, возникающие в зоне катания. Кроме того, действуют Общие условия продажи курорта, предоставляющего ски-пасс. 

В случае отмены бронирования, если пакет не был использован, возможно возмещение стоимости.

Таким образом, Поставщик услуг предлагает услуги кейтеринга следующим образом: Клиент сообщает соответствующему заведению, что желает заказать столик; указывает день, время и количество человек, для которых делается заказ. 

Если Клиент забронировал проживание и желает заказать услугу питания, стоимость этой услуги будет добавлена к счету за проживание. Если услуга не будет предоставлена по вине Заказчика или если Заказчик отменит заказ менее чем за 24 часа, Исполнитель оставляет за собой право взыскать компенсацию в размере 40 (сорока) евро на человека, отсутствующего, таким же образом, в счете за номер. Предварительная финансовая гарантия от Клиента не требуется. 

Кроме того, Исполнитель предлагает велнес-услуги следующим образом: Клиент может заказать оздоровительную услугу в SPA-салоне Провайдера. В зависимости от наличия услуги, он указывает тип процедуры или услуги, которую он хочет заказать, в удобный для него день и время. 

В случае отмены заказа Клиентом менее чем за ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ (24) часа до согласованного времени, Поставщик услуг оставляет за собой право выставить счет в размере 50% от суммы забронированной услуги непосредственно в счете за номер. 

Аналогичным образом, в случае отмены бронирования менее чем за ДВЕ (12) часов, Поставщик услуг выставит Клиенту счет на полную стоимость забронированной услуги в счете за номер Клиента. От Заказчика не требуется никаких предварительных финансовых гарантий. 

Провайдер предлагает услуги трансфера. Клиент может заказать бесплатный трансфер непосредственно на стойке регистрации отеля Провайдера, при наличии свободных мест, только для коротких поездок по лыжной зоне, с 8 утра до 10 вечера. 

Кроме того, совместно с коммерческими партнерами Поставщик услуг предлагает трансфер от вокзалов или аэропортов в окрестностях. Эта услуга предоставляется за отдельную плату. 

Бронирование осуществляется в соответствии с общими условиями продажи соответствующих компаний

В случае отмены бронирования более чем за 48 (сорок восемь) часов до забронированного времени счет за услугу не выставляется. В соответствующих случаях из счета за номер будет вычтена компенсация в размере половины общей стоимости услуги. 

Клиент обязан проверить точность заказа и немедленно сообщить о любых ошибках. 

Продажа основной услуги, т.е. хостинга, будет считаться окончательной только после того, как Поставщик услуг оплатит и обналичит депозит в размере 50% от общей суммы заказа, если был выбран гибкий вариант. В противном случае заказ будет считаться окончательным только после оплаты всей суммы заказа.

Другие услуги будут считаться окончательными только после письменного подтверждения от лица, ответственного за бронирование, в зависимости от типа услуги. 

Ни при каких обстоятельствах этот депозит не может рассматриваться как залог. 

Для услуг, на которые предварительно была составлена смета, продажа Услуг будет считаться окончательной только после :

- Поставщик услуг составляет коммерческое предложение и отправляет Заказчику по электронной почте подтверждение о принятии заказа. Предложения, составленные Исполнителем, действительны в течение ШЕСТИДЕСЯТИ ДЕВЯТИ (72) часов;

- После принятия предложения и при условии наличия свободных мест клиенту по электронной почте будет отправлена ссылка для безопасной оплаты. Она действительна в течение СЕМИ (7) дней;

В зависимости от того, подписался ли Клиент на опцию гибкости, продажа Услуги подтверждается после оплаты Клиентом суммы, соответствующей 50% от общей суммы заказа, по защищенной ссылке, переданной Поставщиком услуг после принятия предложения. С другой стороны, если опция не была выбрана, продажа Услуги вступает в силу после оплаты общей суммы заказа тем же способом. 

ALTAPURA, Поставщик услуг, оставляет за собой право отменить или отклонить любой заказ от Клиента, с которым возник спор, связанный с оплатой предыдущего заказа.

Статья 4 - Цены :

Услуги, предлагаемые Поставщиком услуг, предоставляются по текущим ценам, указанным на веб-сайте Поставщика услуг, и в соответствии с предложением, составленным Поставщиком услуг при размещении заказа. Цены указаны в евро без учета НДС. 

Эти цены являются твердыми и не подлежат пересмотру в течение срока их действия, указанного на веб-сайте поставщика услуг. Поставщик услуг оставляет за собой право вне этого срока действия изменить цены в любое время. 

Они не включают в себя расходы на обработку и администрирование, которые выставляются дополнительно на условиях, указанных на веб-сайте поставщика услуг, и рассчитываются до оформления заказа.

Запрашиваемый от Клиента платеж соответствует общей сумме покупки, включая эти расходы.

Любое объявление о снижении цены должно указывать цену, взимаемую Поставщиком услуг до применения снижения цены, эта предыдущая цена определяется как самая низкая цена, взимаемая Поставщиком услуг со всех Клиентов в течение последних тридцати дней до применения снижения цены. 

Статья 5 - Условия оплаты :

Услуги, предлагаемые Поставщиком услуг, предоставляются Клиенту за определенную плату.

На любую сумму, уплаченную авансом, начисляются проценты по установленной законом ставке по истечении трехмесячного срока с момента оплаты до даты предоставления услуги (статья L.214-2 Кодекса потребителей Франции).

Во время бронирования Клиент может выбрать различные способы оплаты.

Подписка на эту опцию подлежит оплате. Оплата производится по защищенной ссылке, предоставляемой поставщиком услуг во время бронирования.

Если клиент не подписывается на дополнительные опции, полная сумма заказа будет списана в момент бронирования. 

Однако, если клиент подписывается на опцию "гибкость", только 50% от общей суммы заказа будет списано в момент бронирования; остаток будет списан за ТРИДЦАТЬ (13) дней до планируемой даты заезда. 

При групповом бронировании, за исключением профессиональных групп, т.е. при бронировании ПЯТИ (5) номеров и более, необходимо внести не подлежащий отмене и возврату депозит в размере 50% от общей суммы заказа. 

Оставшаяся часть стоимости оплачивается наличными в день предоставления указанных Услуг на условиях, определенных в статье "Предоставление Услуг" ниже.

Используются следующие безопасные способы оплаты:

- Кредитной картой: CB, Visa, Mastercard, American Express;
- Банковским переводом;
- По защищенной ссылке для оплаты;
- Наличными в евро;

Оплата кредитной картой является безотзывной. 

Ни при каких обстоятельствах этот депозит не может рассматриваться как залог.

Поставщик услуг не обязан предоставлять Услуги, заказанные Клиентом, если цена не была предварительно оплачена Поставщику услуг в соответствии с условиями, изложенными выше. 

Платежи, произведенные Клиентом, не будут считаться окончательными до тех пор, пока Продавец фактически не получит причитающиеся суммы. 

В случае несвоевременной оплаты и выплаты Заказчиком причитающихся сумм сверх установленных выше сроков, а также после даты оплаты, указанной в счете, направленном Заказчику, пени за просрочку платежа, рассчитанные по действующей законной процентной ставке в размере 10% от суммы с учетом налогов от стоимости оказания Услуг, будут автоматически и по праву получены Исполнителем, без каких-либо формальностей или предварительного официального уведомления.

Несвоевременная оплата приведет к немедленной выплате всех сумм, причитающихся Клиенту, без ущерба для любых других действий, которые Поставщик услуг может иметь право предпринять против Клиента в этом отношении. 

Кроме того, Поставщик услуг оставляет за собой право, в случае несоблюдения условий оплаты, изложенных выше, приостановить или отменить предоставление Услуг, заказанных Клиентом, и/или приостановить выполнение своих обязательств. 

Клиенту не могут быть выставлены счета за любые дополнительные расходы, превышающие те, которые несет Поставщик услуг за использование платежного средства. 

Статья 6 - Предоставление услуг :

Заказанные Клиентом услуги, включающие проживание, питание, семинары, мероприятия, косметические и SPA-услуги, а также спортивные мероприятия, прокат горного и лыжного снаряжения и возможность трансфера, будут предоставлены во время пребывания Клиента в заведении. После того как заказ Клиента будет окончательно подтвержден, все услуги будут предоставляться на условиях, изложенных в настоящих Общих правилах и условиях продажи.

Поставщик услуг обязуется приложить все усилия для предоставления Услуг, заказанных Клиентом, на основе наилучших усилий и в сроки, указанные выше. Однако эти сроки предоставляются только для информации.

Если заказанные Услуги не были предоставлены в течение 48 (пятидесяти восьми) часов после указанной выше даты, по любой причине, кроме форс-мажорных обстоятельств или вины Заказчика, Заказчик может уведомить об этом Поставщика услуг, в соответствии с условиями, предусмотренными статьей L.216-6 Кодекса потребителей Франции:

- или приостановить выплату всей или части цены до тех пор, пока Поставщик услуг не выполнит свои обязательства, в соответствии с условиями статей 1219 и 1220 Гражданского кодекса Франции (исключение из правил о невыполнении обязательств);

- или отмены продажи, после предоставления Поставщику официального уведомления о необходимости выполнения в течение разумного дополнительного периода времени, который Поставщик не выполнил.

Расторжение может быть немедленным, если Поставщик отказывается от исполнения, если ясно, что он не сможет оказать Услуги, или если Заказчик посчитал несоблюдение сроков поставки существенным условием продажи.

Если продажа отменяется, сумма, уплаченная Клиентом, будет возвращена Клиенту не позднее ЧЕТЫРЕХ (14) дней с даты расторжения договора, без ущерба для возможного возмещения убытков Клиенту.

При отсутствии оговорок или претензий, прямо высказанных Клиентом при получении Услуг, последние считаются соответствующими заказу, как по количеству, так и по качеству.

Клиент имеет право в течение 48 (сорока восьми) часов с момента предоставления Услуг подать такие оговорки или жалобы в письменном виде со всеми подтверждающими документами Поставщику услуг.

Следует отметить, что отсутствие оговорок, сформулированных Клиентом в момент поставки услуг, не освобождает продавца от гарантии соответствия, как описано ниже. 

Если иное не оговорено особо, клиент должен покинуть номер до 11.00 в день окончания пребывания. В противном случае взимается дополнительная плата за ночь.

Статья 7 - Ответственность продавца - Гарантии :

Исполнитель вернет Заказчику деньги или исправит - насколько это возможно - в кратчайшие сроки и за свой счет Услуги, несоответствие которых было должным образом доказано Заказчиком.

Поставщик услуг гарантирует Заказчику, в соответствии с правовыми нормами и без дополнительной оплаты, отсутствие несоответствия или скрытых дефектов.

7.1. Юридическая гарантия соответствия

Поставщик услуг обязуется предоставлять услуги, соответствующие описанию в договоре и любым нормативным актам, действующим во Франции.

Он несет ответственность за любое несоответствие, существующее на момент предоставления Услуг.

В случае несоответствия Клиент может потребовать, чтобы дефектные Услуги были приведены в соответствие с требованиями, чтобы новая соответствующая Услуга была предоставлена бесплатно или, в противном случае, чтобы цена была снижена или чтобы продажа была расторгнута в соответствии с правовыми условиями. 

Он также может приостановить выплату всей или части цены или поставку товара, предусмотренного контрактом, до тех пор, пока Поставщик услуг не выполнит свои обязательства по юридической гарантии соответствия, в соответствии с условиями статей 1219 и 1220 Гражданского кодекса.

Для того чтобы отстоять свои права, Заказчик должен в письменной форме сообщить Поставщику услуг о наличии несоответствия в течение максимум ПЯТИ (48) часов с момента предоставления Услуг. 

Заказчик также обязан потребовать от Поставщика услуг привести дефектные Услуги в соответствие или бесплатно предоставить новую, соответствующую требованиям Услугу. Дефектная Услуга должна быть приведена в соответствие в срок, не превышающий ТРИДЦАТЬ (30) дней после запроса Клиента. 

Если требуемое выполнение невозможно или влечет за собой несоразмерные расходы в соответствии с условиями, изложенными в статье L.217-12 Кодекса потребителей Франции, Поставщик услуг может отказаться от выполнения. 

Если условия, изложенные в статье L.217-12 Французского потребительского кодекса, не соблюдены, Клиент может после официального уведомления потребовать принудительного исполнения в натуре первоначально запрошенного решения в соответствии со статьями 1221 и последующими Гражданского кодекса Франции. 

Наконец, Клиент может потребовать снижения цены или расторжения договора купли-продажи - если только несоответствие не является незначительным - в случаях, предусмотренных статьей L.217-14 Кодекса потребителей Франции. 

Если несоответствие настолько серьезно, что оправдывает снижение цены или немедленную отмену продажи, Клиент не обязан сначала требовать, чтобы дефектные Услуги были приведены в соответствие с требованиями или чтобы новая соответствующая Услуга была предоставлена бесплатно.

Снижение цены пропорционально разнице между стоимостью предоставленной Услуги и стоимостью этой Услуги при отсутствии несоответствия. 

Если продажа отменена, Клиенту будет возвращена уплаченная цена не позднее, чем через 14 (четырнадцать) дней, с использованием того же платежного средства, которое Клиент использовал во время оплаты, если Клиент не согласится на иное, и в любом случае без дополнительной платы. 

Вышеизложенные положения не затрагивают возможность присуждения Заказчику компенсации за любые убытки, понесенные им в результате несоответствия. 

7.2 Юридическая гарантия от скрытых дефектов

Поставщик услуг несет ответственность за скрытые дефекты в соответствии с правовой гарантией против скрытых дефектов, возникших в результате дефекта в конструкции или производстве заказанных услуг.

Клиент может принять решение о применении гарантии против скрытых дефектов в Услугах в соответствии со статьей 1641 Гражданского кодекса; в этом случае Клиент может выбрать между отказом от продажи или уменьшением продажной цены в соответствии со статьей 1644 Гражданского кодекса.

7.3. Исключение гарантий

Поставщик услуг не несет ответственности за задержку или невыполнение обязательств в результате наступления форс-мажорных обстоятельств или несоответствия законодательству страны, в которой предоставляются Услуги, что является обязанностью Клиента, который несет полную ответственность за выбор запрашиваемых Услуг, проверить.

Статья 8 - Интеллектуальная собственность :

Поставщик услуг сохраняет право собственности на все права интеллектуальной собственности на исследования, чертежи, модели, прототипы и т.д., созданные - даже по просьбе Заказчика - с целью предоставления Услуг Заказчику.

Поэтому Заказчику запрещается воспроизводить или использовать указанные исследования, чертежи, модели, прототипы и т.д. без прямого, письменного и предварительного разрешения Поставщика услуг, за которое может взиматься денежное вознаграждение.

Статья 9 - Предвосхищение :

В случае изменения обстоятельств, непредвиденных при заключении договора, в соответствии с положениями статьи 1195 Гражданского кодекса, сторона, не согласившаяся принять на себя риск чрезмерно обременительного исполнения, может потребовать от своего соконтрагента перезаключения договора. 

Однако если изменение обстоятельств, непредвиденное на момент заключения договора, является окончательным или длится более трех месяцев, настоящие Условия будут просто расторгнуты в соответствии с условиями, определенными в статье "Расторжение в связи с непредвиденными обстоятельствами". 

Статья 10 - Исполнение в натуре :

Несмотря на положения статьи 1121 Гражданского кодекса Франции, Стороны соглашаются, что в случае невыполнения одной из Сторон своих обязательств, Сторона, ставшая жертвой невыполнения, не может требовать принудительного исполнения, с учетом положений публичного порядка статьи L.217-12 Потребительского кодекса Франции.

В случае неисполнения любой из обязанностей, возложенных на другую сторону, сторона, ставшая жертвой неисполнения, может потребовать расторжения договора в соответствии с условиями, изложенными в статье "Расторжение договора".

Статья 11 - Неисполнение обязательств :

Стороны прямо отказываются от своего права полагаться на положения статей 1219 и 1220 Гражданского кодекса Франции и на предусмотренное в них исключение, связанное с неисполнением обязательств. 

Соответственно, они обязуются полностью и всесторонне исполнять настоящий договор даже в случае его нарушения одним из них. 

Однако, если препятствие является окончательным или сохраняется более ТРЕХ (30) дней с даты установления препятствия заказным письмом с уведомлением о получении, настоящие Условия будут просто и беспрепятственно расторгнуты в соответствии с условиями, определенными в статье "Расторжение" за невыполнение стороной своих обязательств. 

Статья 12 - Форс-мажорные обстоятельства :

Стороны не несут ответственности, если невыполнение любого из их обязательств, как описано в настоящем документе, вызвано форс-мажорными обстоятельствами, в значении статьи 1218 Гражданского кодекса Франции, или исключительными медицинскими или климатическими опасностями, не зависящими от Сторон. 

Сторона, отметившая это событие, должна незамедлительно сообщить другой стороне о невозможности выполнения своих услуг и обосновать это перед последней. Приостановление исполнения обязательств ни при каких обстоятельствах не является причиной ответственности за неисполнение соответствующего обязательства, а также не влечет за собой выплату убытков или неустойки за просрочку. 

Исполнение обязательства приостанавливается на время действия форс-мажорных обстоятельств, если они носят временный характер и не превышают 30 дней. Следовательно, как только исчезнет причина приостановления взаимных обязательств, Стороны приложат все усилия для скорейшего возобновления нормального исполнения своих договорных обязательств. С этой целью Сторона, которой были созданы препятствия, должна уведомить другую Сторону о возобновлении выполнения своих обязательств заказным письмом с уведомлением о вручении или любым внесудебным способом. Если препятствие является окончательным или превышает срок в 30 дней, настоящий контракт будет расторгнут в чистом виде в соответствии с условиями, определенными в статье "Расторжение по причинам форс-мажорных обстоятельств". 

На время приостановки Стороны договорились, что расходы, вызванные сложившейся ситуацией, будут распределяться поровну.

 Статья 13 - Расторжение договора :

13.1. Урегулирование договора в связи с непредвиденными обстоятельствами

Несмотря на изложенный ниже пункт о расторжении договора в связи с невыполнением стороной своих обязательств, расторжение договора в связи с невозможностью выполнения обязательства, которое стало чрезмерно обременительным, может быть произведено только через 15 дней после получения официального уведомления о намерении применить настоящий пункт, направленного заказным письмом с уведомлением о вручении или любым внесудебным способом. 

13.2 Расторжение договора в связи с форс-мажорными обстоятельствами

Расторжение в силу закона по причине форс-мажорных обстоятельств может произойти, несмотря на пункт Расторжение в связи с невыполнением стороной своих обязательств, изложенный ниже, только через 15 дней после получения официального уведомления, направленного заказным письмом с уведомлением о вручении или любым внесудебным способом. 

Однако в официальном уведомлении должно быть указано намерение применить эту оговорку. 

13.3 Расторжение договора в связи с невыполнением стороной своих обязательств

В случае невыполнения одной из сторон своих обязательств по настоящему договору, договор может быть расторгнут по усмотрению потерпевшей стороны.

При этом подразумевается, что расторжение договора в связи с невыполнением стороной своих обязательств произойдет ipso jure через ПЯТЬДЕСЯТ (15) дней после получения официального уведомления о необходимости исполнения обязательств, которые остались полностью или частично неисполненными. Официальное уведомление может быть направлено заказным письмом с уведомлением о вручении или любым внесудебным способом. 

В этом официальном уведомлении должно быть указано намерение применить это положение. 

Статья 14 - Положения, общие для случаев прекращения :

Стороны однозначно соглашаются с тем, что должник, обязанный платить по условиям настоящего соглашения, может быть признан неисполнившим обязательство в силу самого факта наступления срока исполнения обязательства, в соответствии с положениями статьи 1344 Гражданского кодекса Франции. 

В любом случае, пострадавшая сторона может обратиться в суд за возмещением ущерба. 

Статья 15 - Прекращение действия контракта :

Напоминаем вам, что в соответствии с положениями законодательства договор может быть расторгнут в электронном виде, если договор был заключен в электронном виде или если на дату расторжения Поставщик услуг предлагает Клиентам возможность заключать договоры в электронном виде.

Поставщик услуг должен подтвердить получение этого уведомления, сообщив Заказчику на долговечном носителе и в разумный срок дату расторжения договора и последствия расторжения.

Статья 16 - Применимое право - Язык договора :

Настоящие Общие условия продажи и заключенные в результате сделки между Поставщиком услуг и Клиентом регулируются и подчиняются французскому законодательству. 

Настоящие Общие положения и условия продажи составлены на французском языке. Если они переведены на один или несколько иностранных языков, то в случае возникновения споров аутентичным будет считаться только текст на французском языке. 

Статья 17 - Споры :

Все споры, возникающие при оказании Услуг в соответствии с настоящими Общими условиями продажи, касающиеся их действительности, толкования, исполнения, прекращения, последствий и последствий, которые не могут быть разрешены мирным путем между Исполнителем и Заказчиком, подлежат рассмотрению в компетентных судах на условиях общего права. 

Клиент информирован о том, что в случае возникновения спора он может прибегнуть к обычной процедуре посредничества, в частности, к Комиссии по посредничеству в сфере потребления (ст. L.612-1 C. consom.) или к существующим отраслевым органам посредничества, или к любому альтернативному методу разрешения споров (например, примирению). 

Контактная информация и порядок обращения к омбудсмену приведены ниже:

Центр медиации SAVOIE
Центр суда и медиации
200 Avenue Maréchal Leclerc
73 000 Chambéry
Тел. 04.79.62.74.13

Если спор подлежит рассмотрению в суде, следует отметить, что согласно статье L.141-5 Потребительского кодекса: потребитель может выбрать для рассмотрения спора, помимо одного из судов с территориальной юрисдикцией в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом, суд по месту его проживания в момент заключения договора или наступления вредного события.

Напоминаем вам также, что в соответствии со статьей 14 Регламента (ЕС) № 254/2013 Европейская комиссия создала платформу онлайн-урегулирования споров для содействия независимому внесудебному урегулированию онлайн-споров между потребителями и профессионалами в Европейском союзе.

Статья 18 - Преддоговорная информация - Акцепт клиента :

Клиент подтверждает, что был проинформирован Поставщиком услуг в разборчивой и понятной форме, посредством предоставления настоящих Общих условий продажи, до его/ее непосредственной покупки или размещения заказа и в соответствии с положениями Статьи L.111-1 Кодекса потребителей Франции:

- Существенные характеристики Услуги, позволяющие Клиенту приобрести их с полным знанием фактов. Заказчик должен обратиться к описанию каждой Услуги, чтобы узнать ее свойства и существенные особенности;
- О цене Услуг и связанных с ними расходах или, при отсутствии уплаты цены, о любой выгоде, предоставляемой вместо или в дополнение к цене, и о характере этой выгоды;
- Об условиях оплаты, поставки и исполнения договора;
- При отсутствии немедленного исполнения договора, о дате или сроке, в течение которого Поставщик обязуется предоставить заказанные Услуги;
- Об информации, касающейся личности Поставщика, его почтовых, телефонных и электронных контактных данных, а также его деятельности, если это не следует из контекста;
- Информация, касающаяся юридических и договорных гарантий и условий их реализации;
- О наличии гарантий и условиях их реализации (юридическая гарантия соответствия, гарантия от скрытых дефектов, любые коммерческие гарантии) и, где это применимо, о послепродажном обслуживании;
- процедуры аннулирования и другие важные условия договора, а также, где это применимо, расходы на использование технологии дистанционной связи, наличие кодексов добросовестного поведения и финансовых вкладов и гарантий;
- принимаемые средства оплаты;
- возможность прибегнуть к традиционному посредничеству в случае возникновения спора.

Тот факт, что Клиент сразу же совершает покупку или заказывает Услугу, подразумевает полное и безоговорочное принятие настоящих Общих условий продажи и обязательство оплатить заказанные Услуги, что однозначно признается Клиентом, который, в частности, отказывается от права ссылаться на какой-либо противоречащий документ, который не имел бы юридической силы в отношении Поставщика услуг. 

Статья 19 - Ответственность :

Компания снимает с себя всю ответственность в случае кражи, потери или повреждения предметов, принадлежащих клиентам во время их пребывания. 

Клиент несет ответственность за любой ущерб, порчу или акт вандализма, который может произойти в результате занятия помещений и/или в результате действий или вины участников и/или персонала, за которых Клиент несет ответственность, в отношении движимого имущества, декораций и недвижимого имущества, независимо от того, принадлежит ли оно отелю или нет. В связи с этим Компания имеет полное право попросить Клиента покинуть отель без компенсации и возмещения стоимости незавершенного проживания, а также возместить любой ущерб, причиненный этими действиями. 

бронирование
бронирование
Бронирование
Выберите даты
Оставайтесь с по адресу
+ у меня есть код купона
Бронирование
Выберите даты
Оставайтесь с по адресу
+ у меня есть код купона